ポケモンWikiでは記事の投稿、加筆、検証、修正等参加、協力してくださる方を必要としています。方法や詳細はポケモンWikiに投稿するにはをご覧ください。

ポケモンの名前の由来一覧/第一世代

提供:ポケモンWiki
ナビゲーションに移動検索に移動

第一世代のポケモン(全国図鑑No.0001-0151)の名前の由来と考えられるものの一覧。一部怪しい推測を含んでいます。

由来一覧

No.0001 フシギダネ
不思議
「不思議だね?」という文章
No.0002 フシギソウ
不思議
No.0003 フシギバナ
不思議
No.0004 ヒトカゲ
トカゲ
火蜥蜴(サラマンダーのこと)
人影
No.0005 リザード
lizard(英語: トカゲ
No.0006 リザードン
lizard(英語: トカゲ)
don(スペイン語: 首領)
ドン(怪獣系によく接尾される)
No.0007 ゼニガメ
ゼニガメ
No.0008 カメール
mail(英語: 甲羅)
mer(フランス語: 海)
No.0009 カメックス
X
max(英語: 最大)
rex(ラテン語: 国王)
No.0010 キャタピー
caterpillar(英語: イモムシ
No.0011 トランセル
transformation(英語: 変態
shell(英語: 殻)
cell(英語: 細胞)
No.0012 バタフリー
butterfly(英語:
free(英語: 自由な)
No.0013 ビードル
bee(英語:
needle(英語:
No.0014 コクーン
cocoon(英語:
No.0015 スピアー
spear(英語:
Apis(学名:ミツバチ)のアナグラム
No.0016 ポッポ
ぽっぽ(鳩の鳴き声)
ぽっぽっぽ(の歌詞)
No.0017 ピジョン
pigeon(英語:
No.0018 ピジョット
pigeon(英語:
parrot(英語: オウム
jet(英語: ジェット)
No.0019 コラッタ
小、仔
rat(英語: ドブネズミ
ラッタ
No.0020 ラッタ
rat(英語: ドブネズミ
No.0021 オニスズメ
スズメ
ベニスズメ
ὄρνις(古代ギリシャ語: 鳥)
No.0022 オニドリル
drill(英語: ドリル
No.0023 アーボ
boa(英語: ボア)の逆読み
No.0024 アーボック
cobra(英語: コブラ)の逆読み
No.0025 ピカチュウ
pika(英語: ナキウサギ
ぴかぴか(光を表す擬態語)
ちゅう(ネズミの鳴き声)
No.0026 ライチュウ
ちゅう(ネズミの鳴き声)
No.0027 サンド
sand(英語:
No.0028 サンドパン
sand(英語:
pangolin(英語: 穿山甲
パン(サンドをサンドイッチにかけて)
No.0029 ニドラン♀
needle(英語: 針)
No.0030 ニドリーナ
needle(英語: 針)
-a(イタリア語: 女性名詞の語尾)
No.0031 ニドクイン
needle(英語: 針)
queen(英語: 女王)
No.0032 ニドラン♂
needle(英語: 針)
No.0033 ニドリーノ
needle(英語: 針)
-o(イタリア語: 男性名詞の語尾)
No.0034 ニドキング
needle(英語: 針)
king(英語: 王/レッドキングなど怪獣の名前に接尾される。)
No.0035 ピッピ
pixie(英語: 妖精)のもじり
ぴっぴっ(指を振る音)
No.0036 ピクシー
pixie(英語: 妖精)
No.0037 ロコン
こん(キツネの鳴き声)
コンロ
No.0038 キュウコン
九尾の狐
こん(キツネの鳴き声)
No.0039 プリン
pretty(英語: かわいい)
プリン
No.0040 プクリン
膨れる
pretty(英語: かわいい)
No.0041 ズバット
bat(英語: コウモリ
ずばっと(擬態語)
快傑ズバット
No.0042 ゴルバット
ghoul(英語: グルー
bat(英語: コウモリ
黄金バット→gold(英語: 黄金
No.0043 ナゾノクサ
No.0044 クサイハナ
臭い
No.0045 ラフレシア
Rafflesia(ラテン語: ラフレシア
No.0046 パラス
parasite(英語: 寄生虫)
parasol(英語: 傘)
No.0047 パラセクト
parasite(英語: 寄生虫)
insect(英語: 虫)
No.0048 コンパン
compound eye(英語: 複眼
No.0049 モルフォン
モルフォチョウ
No.0050 ディグダ
dig(英語: 掘る)
ディグダグ(ナムコ製のゲーム名)
No.0051 ダグトリオ
dug(英語: digの過去・過去分詞形)
ディグダグ(ナムコ製のゲーム名)
trio(イタリア語: 三人組)
No.0052 ニャース
田尻智の飼い猫の名前
にゃー(ネコの鳴き声)
No.0053 ペルシアン
Persian(英語: ペルシャネコ
ロシアンブルー(猫の品種)
No.0054 コダック
子、仔
duck(英語: アヒル)
コダック(アメリカのカメラメーカー)
No.0055 ゴルダック
gold(英語: 金色; ポケモンにおいてゴールドバッジきんいろグミなどエスパータイプのイメージカラー)
duck(英語: アヒル)
No.0056 マンキー
monkey(英語:
mandrill(英語: マンドリル
No.0057 オコリザル
怒り
No.0058 ガーディ
guard(英語: 守り、guard dogは番犬)
No.0059 ウインディ
wind(英語: 風)
windy(英語: 風のような)
No.0060 ニョロモ
ニョロニョロ(擬態語)
No.0061 ニョロゾ
ニョロニョロ(擬態語)
No.0062 ニョロボン
ニョロニョロ(擬態語)
ボン(日本語で男の子のことを指していう。坊主の訛り)
ボンベ
No.0063 ケーシィ
エドガー・ケイシー
No.0064 ユンゲラー
ユリ・ゲラー
No.0065 フーディン
ハリー・フーディーニ
No.0066 ワンリキー
腕力
No.0067 ゴーリキー
強力
剛力
No.0068 カイリキー
怪力(→かいりき
No.0069 マダツボミ
まだ
つぼみ
No.0070 ウツドン
ウツボカズラ
No.0071 ウツボット
ウツボカズラ
pot(英語: ポット
pod(英語: 豆の殻、さや)
No.0072 メノクラゲ
クラゲ
メメクラゲ(ねじ式
メノウ
No.0073 ドククラゲ
クラゲ
No.0074 イシツブテ
石粒
礫(つぶて)
No.0075 ゴローン
転がる音の擬音語
stone(英語: 石)
No.0076 ゴローニャ
転がる音の擬音語
stone(英語: 石)
montagna(イタリア語: 山)
ボローニャ石
No.0077 ポニータ
pony(英語: 小型の馬)
セニョリータ(スペイン語: 未婚女性)
No.0078 ギャロップ
gallop(英語: 襲歩
No.0079 ヤドン
ヤドカリ
鈍感
ドン(怪獣の名前に付けられる接尾語)
No.0080 ヤドラン
ヤドカリ
ヤドランカ(ユーゴスラビア出身の歌手。ヴァンダルハーツ〜失われた古代文明〜のテーマソング提供時にポケモン開発メンバーと知り合り名前の由来となったとインタビューで語っている)
No.0081 コイル
coil(英語: コイル
No.0082 レアコイル
rare metal(英語: 希少金属)
coil(英語: コイル
No.0083 カモネギ
鴨葱(ことわざ「鴨が葱を背負ってくる」の略称)
No.0084 ドードー
dodo(英語: ドードー
No.0085 ドードリオ
dodo(英語: ドードー
trio(イタリア語: 三人組)
No.0086 パウワウ
アウアウ(アシカの鳴き声)
No.0087 ジュゴン
ジュゴン
No.0088 ベトベター
べとべと、べたべた
-er(英語: ~する物)
No.0089 ベトベトン
べとべと
トン
No.0090 シェルダー
shell(英語: 貝殻)
shelter(英語: シェルター
No.0091 パルシェン
pearl shell(英語: 真珠貝)
No.0092 ゴース
ghost(英語: 幽霊)
gas(英語: 気体)
(参考)幽霊怪人ゴース星人
No.0093 ゴースト
ghost(英語: 幽霊)
No.0094 ゲンガー
Doppelgänger(ドイツ語: ドッペルゲンガー
No.0095 イワーク
snake(英語: ヘビ
No.0096 スリープ
sleep(英語: 眠り)
No.0097 スリーパー
sleeper(英語: 眠っている人)
Tapir(英語: バク
No.0098 クラブ
crab(英語: カニ)
No.0099 キングラー
king(英語: 王)
king crab(英語: タラバガニ
(参考)大蟹超獣キングクラブ
No.0100 ビリリダマ
びりびり(擬音語・擬態語)
No.0101 マルマイン
「まんまるい」のアナグラム
丸い、丸
mine(英語: 地雷
No.0102 タマタマ
玉、卵
No.0103 ナッシー
ナッツ
ヤシ
ナツメヤシ
No.0104 カラカラ
からから(擬音語)
No.0105 ガラガラ
がらがら(擬音語)
がら
亡骸
No.0106 サワムラー
沢村忠(キックボクサー)
No.0107 エビワラー
海老原博幸(ボクサー)
No.0108 ベロリンガ
べろ
べろり(擬態語)
lingual(英語: 舌の)
(参考)サイケ宇宙人ペロリンガ星人
No.0109 ドガース
gas(英語: ガス、気体)
毒ガス
No.0110 マタドガス
また+ドガース
二股
gas(英語: ガス、気体)
マスタードガス
No.0111 サイホーン
サイ
horn(英語: つの)
No.0112 サイドン
サイ
don(スペイン語: 首領)
ドン(怪獣系によく接尾される)
No.0113 ラッキー
lucky(英語: 幸福)
No.0114 モンジャラ
毛むくじゃら
もじゃもじゃ(擬態語)
ナンジャモンジャ
No.0115 ガルーラ
kangaroo(英語: カンガルー
No.0116 タッツー
タツノオトシゴ
No.0117 シードラ
シードラゴン
No.0118 トサキント
きんとと(金魚を指す幼児語)
土佐金(金魚の品種)
No.0119 アズマオウ
東錦(金魚の品種)
No.0120 ヒトデマン
ヒトデ
man(英語: 男、人間)
ウルトラマン
(参考)ミミー星人(企画段階での名称『ミミー』の元ネタ?) 
No.0121 スターミー
starfish(英語: ヒトデ)
mystery(英語: 秘密、謎)のアナグラム
star(英語: 星)
me(英語: 私)
No.0122 バリヤード
barricade(英語: バリケード
barrier(英語: バリア
No.0123 ストライク
strike(英語: 打撃、ストライキ)
No.0124 ルージュラ
rouge(フランス語: 口紅)
hura(ハワイ語: 踊り)
No.0125 エレブー
エレキ(オランダ語elektriciteitから、電気)
boost(英:増幅)
No.0126 ブーバー
boost(英語: 加速させる、燃焼させる)
burning(英語: 燃える)
No.0127 カイロス
κοριός(ギリシャ語: 虫)
καιρός(ギリシャ語: 切断する)
カイロス
No.0128 ケンタロス
ケンタウロス
ミノタウロス
(参考)ケンタウルス星人
No.0129 コイキング
king(英語: 王)
No.0130 ギャラドス
gallant(英語: 勇敢な、雄々しい)
ドス
怪獣映画のギャオスラドンの合成
No.0131 ラプラス
la place(フランス語: 席、座席
No.0132 メタモン
metamorphose(英語: …を変形させる)
Monster(英語: 怪物)
No.0133 イーブイ
evolution(英語: 進化)の頭の2文字「ev」
No.0134 シャワーズ
shower(英語: にわか雨)
No.0135 サンダース
thunder(英語: 雷)
No.0136 ブースター
booster(英語: ブースター
No.0137 ポリゴン
polygon(英語: ポリゴン
No.0138 オムナイト
ammonite(フランス語/英語: アンモナイト
オウムガイ
No.0139 オムスター
oyster(英語: 牡蠣
オウムガイ
starfish(英語: ヒトデ)
monster(英:怪物)
No.0140 カブト
カブトガニ
No.0141 カブトプス
カブトガニ
カブトエビ
triops(英語: カブトエビ
No.0142 プテラ
プテラノドン
No.0143 カビゴン
ゲームフリーク社員にしのこうじ氏のニックネーム
No.0144 フリーザー
freeze(英語: 凍る)
No.0145 サンダー
thunder(英語: 雷)
No.0146 ファイヤー
fire(英語: 火)
No.0147 ミニリュウ
mini(英語: 非常に小さい)
No.0148 ハクリュー
白龍
No.0149 カイリュー
怪獣
海龍、海竜
怪竜
No.0150 ミュウツー
ミュウ
mutant(英語: 突然変異
two(英語: 2)
No.0151 ミュウ
mutant(英語: 突然変異
new(英語: 新しい)
Myao(猫の声)
Mysticなど繋がる印歐語根

関連項目